quarta-feira, 11 de fevereiro de 2009

Alterações na Língua Portuguesa

Estaremos mantendo todos bem informados sobre as alterações que a lingua portuguesa sofreu, começaremos por alguns pontos interessantes.




Exemplo de acento diferencial e plurais:

Ontem, ele não pôde sair mais cedo, mas hoje ele pode.
• Permanece o acento diferencial em pôr/por. Pôr é verbo. Por é preposição.



Exemplo:



Vou pôr o livro na estante que foi feita por mim. Percebeu como os dois “Por” têm significados diferentes.



—————————————————-



Os verbos “Vir” e “Ter” continuam se acentuando da mesma forma que antes, no plural. Cuidado para não confundir com o verbo “Ver” e “Dar“, por exemplo, no plural, que foram eliminados os acentos.



• Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir, assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.).



Exemplos:



Ele tem dois carros. / Eles têm dois carros.



Ele vem de longe. / Eles vêm de longe.



*Aqui já foram eliminados os acentos viu gente!



Ele vê assim. / Eles veem assim. ( Antes era “Vêem” , com acento circunflexo)



Ela lê muito. / Elas leem muito. ( Antes era “lêem“, com acento circunflexo)



*Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s).



Como era ———————- Como fica


abençôo --------------------- abençoo


crêem (verbocrer)----------- creem


dêem (verbo dar) ----------- deem


dôo (verbo doar) ------------ doo


enjôo ----------------------- enjoo


lêem (verbo ler) ------------ leem


magôo (verbo magoar) ----- magoo


perdôo (verbo perdoar) ---- perdoo


povôo (verbo povoar) ------ povoo


vêem (verbo ver) ---------- veem


vôos ----------------------- voos


zôo ------------------------ zoo




0 comentários:

Palestra: O Profissional do Futuro

  © Blogger templates ProBlogger Template by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP